返回

1061 故事为尊

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    1061 故事为尊 (第2/3页)

归票房方面的胜利,并不能掩盖故事方面的苍白再比如说“阿凡达”,这部级特效商业大片,虽然在故事方面没有特别的意,但是一个简单明了的故事,对男主角心理转变过程有一个点到为止的描绘,然后再把重心放到特效上,结果就创造了票房的历史

    所以说,商业大片并不是说就不需要故事了,只是在故事的深度探讨上放松了标准罢了哈姆雷特的故事,在莎士比亚的笔下让人回味至今,改编的电影版本也贯穿了整个二十世纪,其中对于男主人公哈姆雷特心理变化的描写是十分重要的那种仇恨、黑暗、yīn郁并不是通过台词说“我很忧伤”就会变得忧伤的,而是需要整个情节、人物关系错杂衬托出来的而“夜宴”在这一点上,就没有能够做到拖沓无力、苍白失sè的叙事节奏,让整个故事失去了魅力

    “我们就是希望你出演王子的这个角sè”在阐述故事方面,邱安平显然是做过准备的,讲述地还算流利,把一个故事大纲将了明白,他们希望埃文贝尔出演的就是上一辈子电影中吴彦祖所出演太子无鸾这个角sè换而言之,就是莎士比亚笔下哈姆雷特的这个角sè

    当邱安平介绍完故事梗概之后,斯考特乔伊发现,埃文贝尔正在阅读他刚才递过去的剧本,不过接过了邱安平之后的话题,避免让会议室里变得安静下来,“所以,贝尔,你看得懂中文?”

    埃文贝尔没有抬头,坐在旁边的泰迪贝尔笑着说到,“他平时没空就喜欢看书,也包括中文书他曾经阅读过原版的‘雷雨’和‘四世同堂’,不过我就没有这个耐心了”

    这时,正在看剧本的埃文贝尔也不由露出了笑容,一开始还只是一个弧度,才不到一会,埃文贝尔就忍不住直接笑出了声上一辈子,埃文贝尔其实并没有进入影院观看“夜宴”,但是网络上关于这部电影台词的搞笑版本却是看了不少,现在真实看到剧本,埃文贝尔才发现,这种想笑的感觉真的是难以抑制

    其实埃文贝尔知道,观看一个正剧的剧本,却发出了笑声,这是对编剧的一种不尊重何况,邱安平这个剧本参与者就坐在面前,但埃文贝尔不得不说,剧本中行文对话的方式实在是太有笑点了,他试图忍住,但结果失败了

    这个剧本在对白方面,着实有些不伦不类白话文和文言文参杂的说话方式,还有东西方结合的句子,被种植在一个五代十国的宫廷环境之下,实在是太过诡异,诡异地让人发笑当看到那句“是复仇的火焰让你穿越了死亡之谷,还是你的忧郁让你回到了女人身边?”埃文贝尔实在是忍不住,就笑出了声

    “抱歉我的中文不是很好,看文章必须跳跃跳跃着看,所以感觉台词有些奇怪”埃文贝尔把剧本放了下来,收敛起笑容,一本正经地说到这话让对面坐着的三个人恍然大悟,觉得很可以理解,毕竟外国人嘛至于泰迪贝尔刚才说的话,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签