第20章 加一道更正式的面试 (第2/3页)
家留了个好印象。
“你就是苏染同志吧?”徐社长率先和她握手,“林主任向我力推你,为了服众,所以给你专门安排这场面试,不要紧张,随便聊一聊。”
“不紧张。”苏染自信笑道。
“请坐。”
徐社长等一众考官坐下后。
拿录音机的那个工作人员先说话:“苏染同志,我先给你播放一段英文录像带,播放三次,听完去,请翻译成中文口述。”
苏染点点头。
她对这种实用性的考核方式是认同的。
随后,那人按下播放键,一段英文新闻随之放出来,语速正常,是一则财经新闻。
一遍播放后,他问:“听清楚了吗?现在准备播放第二遍。”
“不用播放第二遍,我现在就翻译吧。”
苏染顿了顿,用播音员式的语音开始翻译:
“现在插入播报一则最新的股市新闻……”
她翻译完,六个考官对视了一眼,脸上表情惊讶又惊喜。
徐社长示意过后,第二个考官拿起一本书递给苏染。
“请把这本书的第二个故事用英文念出来。”
苏染看过一遍,用标准英式英语口语诵读出来。
接着另外一个考官要求她英汉互译一份考卷。
苏染看过后,提笔就答卷,无论英文还是中文字迹都非常秀美。
后面三个考官用英文与她口语交流,苏染从容不迫回答,英式英语音质优美,反应能力强。
徐社长再次加一道测试,“你说自己还会法语、德语 、西班牙语,能不能现场把这份资料用这三种语言翻译一遍?”
“可以。”苏染向他们要了纸笔,坐下便进行笔译。
行文流畅,未做停顿,让众人大开眼界。
这是什么水平?
外交官的水平啊!
一小时内,苏染便将这份考卷内容英译成法语、德语、西班牙语,之后还念了一遍。
在座的考官顶多精通两门外语,头一回见精通这么多种语言的人才。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)